“Don Juan de Marana” de Alejandro Dumas

Si este hombre no es el demonio, es al menos la criatura humana que más se le parece

Esta pieza de teatro de Dumas es, desde luego una adaptación francesa del mito famoso de Don Juan, un joven rico, inmoral y seductor legendario. Es curioso, el nombre de Don Juan de Marana que es el título de la obra podría haberse quedado solo como Don Juan, sin embargo Dumas pone el apellido de Marana que en realidad es Mañara pues está inspirado en Miguel Maraña, personaje nacido en Sevilla gran impulsor de la Santa Caridad en su ciudad, quien sin embargo, está relacionado (según algunos sin sustento verdadero) con una fama de seductor. No es desde luego inspiración del mito, ya que éste es mucho más antiguo, pero sí quizás útil para la versión de Dumas que es muy posterior.

Miguel de Maraña
Estatua de Miguel de Maraña del escultor Antonio Susillo en los jardines del Hospital de Caridad, en Sevilla.

Otro detalle muy importante, es que esta obra de Dumas es anterior a la famosa de Zorrilla (Don Juan Tenorio). Existe una traducción al español del año 1838 mientras que la obra de Zorrilla se estrenó en 1844. Justo acababa de leerla y debo decir que me gusta más la de Dumas en general aunque la del español tiene elementos innovadores y especiales.

Existe la discusión quién leyó la obra de quién primero. Muchos opinan que Zorrilla se inspiró en la de Dumas y creo que hay semejanzas muy importantes que sí se notan en muchas escenas y el final sobre todo.

costumes de Juan de Marana
Don Juan de Marana ou La Chute d’un ange costumes

La obra trata del malévolo Don Juan. En esta versión lo sentí aún más astuto y diabólico (si se puede) que en la de Zorrilla, que tampoco se quedaba atrás. Es de rescatar que al inicio de la obra hay como un proemio en el cual aparecen dos ángeles uno bueno y otro malo.

Pues no sé todavía por qué poder extraño
el hombre de suerte mortal puede encadenar un ángel,
pero sé que desde el cielo la estancia encantada;
si está cerrada para ti, para mí no tiene más encantos,
y que mi corazón divino contiene bastantes lágrimas
para llorar por un mortal durante la eternidad

Pues luego de muchas generaciones parece que se viene el cumplimiento de una “profecía”: en los Marana hay una tradición familiar que algún miembro de la familia será castigado por hacer actos terriblemente malévolos y entonces por fin el ángel malo podrá salir de su cautiverio en . Y ni bien empezando Don Juan tiene un hermanastro (Don José) quien es el antagonista digamos en la obra. Él es hijo de otra mujer pero aun así es amado por el padre de Don Juan, El Conde de Marana. Pero el perverso de Don Juan quiere quedarse con toda la riqueza y desprecia profundamente a su hermano por lo que empezará una serie de estratagemas incluido una famosa “apuesta” que también es vista en la obra de Zorrilla, en este caso con Don Sandoval, cuyo objetivo es tentar quién hace cosas más malas (seducciones, idolatrías, Etc).

Don Juan de Marana
Bueno, pues decir que a lo largo de la obra me gustó cómo Don Juan tiene una gran habilidad para engañar a las mujeres y a todos los que en general se les atraviesa, creo que el argumento de Dumas es muy bueno y también dota al personaje de este aspecto casi diabólico que lo hace cometer tropelías contra personas muy inocentes.
No me gustó el hecho que la amada principal se llame Marta y exista una doña Inés. Cuando en el de Zorrilla la principal se llama Inés, todo eso puede llevar a confusión. En este caso Marta es un alma pura (me gustó más la caracterización aquí sí de Zorrilla) quien cae presa de amor por Don Juan.
El final es muy parecido al español, no solo en la presentación de los personajes sino en el resultado. Esto es una innovación en relación a otras obras de teatro más moralistas donde Don Juan es castigado por su gran soberbia y maldad.

Es la necesidad de amar y de ser amada; son los latidos de un corazón de dieciocho años lleno de sangre española; es la percepción todavía vaga de estas emociones deliciosas que el amor despertará más tarde en su alma; son presentimientos de una felicidad venidera que le parecen recuerdos perdidos de un pasado dichoso

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: